Nepoznato o poznatome: Što mislimo da znamo, a zapravo ne znamo o ruskom jeziku?
Ruski jezik zanimljiv je zbog zemlje iz koje dolazi. Rusija ima bogatu i uzbudljivu povijest, ali i bogatu i uzbudljivu sadašnjost. Putin i njegova stranka vlasti – Jedinstvena Rusija samo su jedna zanimljiva tema. A da ne zaboravimo i teoriju o ruskom namještanju američkih predsjedničkih glasova. Kakve još zanimljivosti jezik i zemlja skrivaju pronađi u nastavku.
#Rusija je najveća zemlja na svijetu
Rusija zaista je najveća zemlja na svijetu. Površina Rusije iznosi više od 17 milijuna kilometara kvadratnih i obuhvaća čak 11 vremenskih zona. Međutim, po broju stanovnika nalazi se tek na osmom mjestu. Što je tome razlog, ostavit ćemo tebi na razmišljanje.
#Glagolska vremena u ruskom
Ruski jezik ima samo tri glagolska vremena. Neki ih jezici, primjerice engleski, samo za izricanje prošlosti imaju više. Znači li to da je ruski jezik relativno lagan za naučiti?
#Glagol biti u ruskom jeziku
Glagol biti u ruskom nema sadašnje vrijeme, pa umjesto “Ja sam Ivan.” u ruskome imamo samo “Ja-Ivan” ili nešto poput: “Ja – Tarzan, ti – Jane.”.
#Padeži u ruskom jeziku
Ruski jezik ima sve padeže kao i hrvatski, samo što vokativ nije u upotrebi. To znači da nama, govornicima hrvatskog jezika, neće biti problem poloviti taj dio ruske gramatike.
#Strane riječi koje počinju na H se u ruskom mijenjaju u G
Većina stranih riječi koje počinju slovom H u ruskom se mijenjaju u G.Tako primjerice imamo Gitler, gamburger, Garri Potter, Gaga i slično.
#Najdulja riječ u ruskom jeziku
Najdulja riječ u ruskom jeziku zabilježena u Guinnessovoj knjizi rekorda ima 35 slova i glasi превысокомногорассмотрительствующий. Ipak, ni ta mu riječ nije pomogla da nadmaši njemački jezik – rekorder najdužih riječi.
#Boršč, balalajka ili stepa
Osim što sigurno znaš da riječi boršč, balalajka i stepa dolaze iz ruskog jezika, neke će te riječi ruskog porijekla zasigurno iznenaditi.. Naime, točan, vjerojatan, posjetiti i pukovnik također dolaze iz ruskog jezika.
#Lažni prijatelji
Iako nas veseli činjenica da puno ruskih riječi nalikuje na riječi u hrvatskom jeziku, ne smijemo zaboraviti na takozvane lažne prijatelje. To su riječi koje u različitim jezicima imaju isti oblik, ali različito značenje. Primjerice bistri na ruskom znači brzi, familija je prezime, a krasni je crven.
#Babuška zapravo nije babuška
Tradicionalna ruska lutkica koja se može rastaviti na više identičnih dijelova i koju svi znamo kao babuška, zapravo nije babuška. U ruskom se ona zove e Matrjoška. Poželiš li u dućanu kupiti babušku, nemoj se začuditi ako te prodavač čudno pogleda. Babuška je u ruskom baka pa može doći do simpatičnog nesporazuma uzrokovanog lažnim prijateljima.
#Pridruži nam se!
Ako ti sve ovo zvuči zanimljivo, pridruži nam se na tečaju ruskog jezika i istraži druge jezične zanimljivosti.
Pridruži nam se!
Uštedi na telefonskom pozivu! Ispuni obrazac i naše simpatične savjetnice za upis uskoro će te kontaktirati!
Upotrebom ovog obrasca prihvaćaš pohranu i rukovanje tvojim podacima na ovoj mrežnoj stranici. Provjeri Pravila privatnosti.
Prvi saznaj za sve pogodnost i novosti, prijavi se na naš newsletter! A za sve ostalo prati nas na našem Facebook i Instagram profilu!😉





