SADA je pravo vrijeme za upis tečaja stranog jezika. Zašto? U Intellecti je vrijeme ranih upisa, kada smo za tebe osigurali najbolje popuste – do čak 25%! Neovisno o tome počinješ li tek učiti jezik ili već imaš predznanje – imamo tečaj za tebe. Nisi iz Zagreba ili iz Hrvatske? Nema problema! Za tebe imamo online tečajeve za koje ti je potrebna samo dobra internetska veza te mobitel ili laptop.
Rukovati se ili nakloniti? Pojesti sve s tanjura ili ipak nešto ostaviti? Značajke pristojnosti mogu se drastično razlikovati u svijetu, a mi vam donosimo neke primjere i savjete!
Uhvati se u koštac s izazovom ovih neobičnih vremena uz nekoliko Intellectinih savjeta! U ovoj neočekivanoj i izvanrednoj situaciji, svakodnevni rad u uredu ili učenje jezika u učionicama za mnoge od nas zamijenjen je radom od kuće.
Osnovnoškolci i srednjoškolci diljem Hrvatske prebacili su se na online nastavu. No bez komunikacije uživo s nastavnikom i prijateljima iz razreda teže je izvježbati novi vokabular i gramatičke strukture, osobito u govoru! Tu uskačemo mi.
Zaintrigiralo te učenje nekog stranog jezika, no ne znaš hoće li ti se u konačnici svidjeti, hoće li ti biti pretežak i je li pametno investirati u njega? Intellecta ima rješenje za tebe – isprobaj novi jezik! 🙂
Nedavne velike promjene u svakodnevnici dovele su svakoga od nas pred izazov prilagodbe na novi način života. U Intellecti smo to ostvarili prelaskom na online nastavu i online edukacije!
Uskoči u proljeće – otvoreni su upisi u Proljetni semestar 2020.!
Sunce se polako vraća i izgleda da zima pomalo, ali sigurno, odlazi. I tome se radujemo! Zato su u duhu novog početka od 3. veljače otvoreni upisi u Proljetni semestar
Ako ti se čini da je proljeće daleko, napravi prvi korak prema proljeću uz Intellectu! Iskoristi pogodnosti ranih upisa i upiši tečaj u proljetnom semestru 2020.!
Znaš li da ove godine proljeće počinje 20.ožujka točno u 21:58 h te da prema mnogim kulturama prvi dan proljeća zapravo označava početak nove godine?
Idiomi postoje u svakom jeziku, no najčešće ih upotrebljavaju samo izvorni govornici ili osobe koje jako dobro vladaju stranim jezikom. Budući da ih ne možemo doslovno prevoditi jer tada gube svoj smisao, mnogim ljudima nekako i nije prirodno upotrebljavati te izraze u svakodnevnom govoru.










